Additional features for the N1904-TF, the syntactic annotated Text-Fabric dataset of the Greek New Testament.
About this dataset| Feature group | Feature type | Data type | Available for node types | Feature status |
|---|---|---|---|---|
Morpheus |
Node |
str |
word |
✅ |
The raw form of the word in `unicode, as it was input to the Morpheus analysis.
This is a Morpheus meta data feature.
Either:
See this document for more details.
In most cases where this feature contains data, it matches feature betacode, except for 32 instances where an capitalized word did not receive any Morpheus analytic block. In those cases, the word was decapitalized and the analysis re-runned. For example, the *a*g*n*w*s*t*w (ΑΓΝΩΣΤΩ in Acts 17:23) was changed to a)gnwstw, which did result in a succesfull analysis.
Note that this feature may also include ellipsis (indicated with ‘). Crane provides as example ἐπέμπετ᾽, which could stand for ἐπέμπετε (“you [pl] were sending”) or ἐπέμπετο (“s/he was being sent”).
The following image shows an example of a Morpheus analyses block.

GitHub repository Create_morpheus_TF_dataset.